ơ kìa

Học thuật
Thân thiện
ơ kìa

Một em bé chỉ tay về phía con bướm và nói "Ơ kìa!".

Définition
  1. Interjection :
    • Expression de surprise, d'étonnement ou de désapprobation : "Ơ kìa" est une interjection utilisée pour exprimer une surprise, souvent teintée de reproche, d'indignation ou d'incrédulité face à une action ou une parole inattendue.
    • Appel pour attirer l'attention : Elle peut aussi servir à interpeller quelqu'un, généralement pour signaler un comportement jugé incorrect ou surprenant.
Exemples d'utilisation
  • Interjection : (Oh là là ! C'est ainsi que tu me parles ?) (Tiens donc ! Pourquoi agir ainsi ?) (Oh ! Tu arrives si tôt !)
Utilisations avancées
  • "Ơ kìa" peut être utilisée seule pour marquer un étonnement fort, souvent dans un dialogue familier. (Ah bon ! Encore en retard.)
  • Elle introduit fréquemment une question rhétorique exprimant un reproche. (Hé, qui t'a permis d'entrer ici ?)
Variantes et mots apparentés
  • Ô kìa (interj.) : Variante orthographique plus courante, de sens identique. (Mais qu'est-ce que tu fais ?)
  • Ơi (interj.) : Interjection pour appeler ou attirer l'attention, sans la nuance de reproche de "Ơ kìa". (Chérie, viens ici un instant.)
Synonymes
  • Trời ơi (interj.) : Mon Dieu ! (Exprime la surprise, l'exclamation).
  • Ái chà (interj.) : Oh là là ! (Exprime l'admiration ou la surprise).
  • Này (interj.) : Hé ! (Pour interpeller, parfois avec reproche).
Expressions idiomatiques liées
  • "Ơ kìa đã vậy rồi sao?" : Expression pour souligner une situation déjà avancée ou un fait accompli surprenant. (Déjà à ce point-là ? Nous n'avons même pas commencé.)
  • "Ơ kìa, lạ nhỉ!" : Pour exprimer un étonnement face à quelque chose d'étrange ou d'inhabituel. (C'est étrange ! Je l'ai vu ici hier.)
ơ kìa

Một em bé chỉ tay về phía con bướm và nói "Ơ kìa!".

  1. comment!
    • Ơ kìa ! anh nói giọng ấy với tôi đấy hả ?
      comment ! c'est ainsi que tu me parles?

Từ gần giống

Từ chứa "ơ kìa"